metto i piedi in strada come fosse un fiume in piena la sponda non mi vede vado giu a riprendere le scarpe nuove lorenzo piedi grandi cammina bello dritto lorenzo
me lo pago yo me lo invento y me parece cosa de carajote cosa de carajote y por eso he decidido yo quitarme las migas der bigote y a la luz del lorenzo
Once upon a time I made a lion roar He was sleeping in the sunbeams on the old zoo floor I'd gone to see the park where my papa used to play And It's
got deep dimples in her jaw, yeah I say, 'Hello, Lorenzo, Lorenzo How in the world come you treat me this-a-way?' I say, 'Lorenzo, Lorenzo How in the
I tuoi grandissimi sogni i miei risvegli lontani I nostri occhi che diventano mani La tua pazienza di perla le mie teorie sull?amore Fatte a pezzi da
i piedi in strada come fosse un fiume in piena la sponda non mi vede vado giu a riprendere le scarpe nuove lorenzo piedi grandi cammina bello dritto lorenzo
Once upon a time I made a lion roar - he was sleeping in the sunbeams on the old zoo floor. I had gone to see the park where my papa used to play, <
luglio a San Lorenzo. Sconquassato il Verano, dopo il bombardamento. Tornano a galla i morti e sono piu di cento. Cadevano le bombe a San Lorenzo e un
Übersetzung: Lorenzo Antonio. Es gibt 12 Rosas.
Übersetzung: Lorenzo Antonio. Dile.
Übersetzung: Lorenzo Antonio. Denn wenn und.
Übersetzung: Lorenzo Cherubini. (Beide) 3.
Übersetzung: Lorenzo Cherubini. Bruto.
Übersetzung: Lorenzo Cherubini. Mut.
Übersetzung: Lorenzo Cherubini. Der Wunsch nach Freiheit.
Übersetzung: Lorenzo Cherubini. Der Koffer.
Übersetzung: Lorenzo Cherubini. A Love Story.
Übersetzung: Lorenzo Cherubini. Penelope.