) I've tasted the wines of France and I've tasted the wines of Spain and though many a wine is the same, There are none like the wines of Madeira. I'
of Madeira I've courted the girls of France And I've courted the girls of Spain And though most pretty girls are the same There are none like the girls of Madeira
her up to his flat To view his collection of stamps, And he said as he hastened to put out the cat, The wine, his cigar and the lamps: Have some madeira
up to his flat, To view his collection of stamps; And he said as he hastened to put out the cat, The wine, his cigar, and the lamps: "Have some madeira
Madeira. I've courted the girls of France and I've courted the girls of Spain and though most pretty girls are the same, There are none like the girls of Madeira
The changing tide The waves of doubt that cloud my mind They flood The waters rise All hope is now bleeding from my eyes Upon this sinking ship I rest
Übersetzung: Kingston Trio. Die Weine von Madeira.
Übersetzung: Die Limeliters. Have Some Madeira, meine Liebe.
Übersetzung: Umbra Et Imago. Madeira.
: [INSTRUMENTAL]
: Some days every word gets in our way You don't make sense of what I say And every answer begs another question why I didn't want to Maybe I could
: When I first saw you standing there, you set my heart reeling, baby, you gave me such a feeling , my heart cries timber, timber, timber, timber,
: Dat wood alles, dat wood alles Dat wood alles fur uns jemaat Dat wood alles, dat wood alles Dat wood alles fur uns jemaat Jede Berg, jedes Tal Da
: Danke Welt, du zeigst mir wie wenig ich wert bin. Zeit ist Geld und kostet lediglich Nerven. He... seltsam, was fur Schei?e passiert. Wenn alles, was
: Part 1: Danke Welt! Du zeigst mir wie wenig ich wert bin. Zeit ist Geld & kostet lediglich Nerven. Seltsam, was fur Schei?e passiert, wenn alles was
: Part I: Danke Welt Du zeigst mir wie wenig ich wert bin Zeit ist Geld und kostet lediglich Nerven Seltsam, was fur Schei?e passiert wenn alles was