: Das Kreuz tragen Ich trug das Kreuz zu dem verdammten Licht, das ich sah, fa?llte das Loch in meinem Leben mit Hingabe und nackt stand ich da,
: carried the cross to damned light I saw filled the hole in my life with devotion and naked I stood as I reached for the door thinking my only friend
: This ain't comin' from no prophet Just an ordinary man When I close my eyes I see The way this world shall be When we all walk hand in hand
Something comes over me There's poison coming from the TV The buzzing attracts the fleas I've seen the sun rise for weeks We're lost in each other What
convierte en mi guardian. Yo no he dejado de sonar con la utopia de tocar de nuevo tu serenidad. Hoy la tormenta ya paso, Mariana todo lo arraso y aunque
Desde el cero al ciento ya conte una vez aunque volviese a caer. Me entretengo y paso el suelo por mis pies para pensar el por que te he perdido al mismo
hand. And who would steal the candy from a laughing baby's mouth if he could take it from the money man. Cross-eyed Mary goes jumping in again.
Übersetzung: Sin Bandera. Glauben Sie mir, ich liebe dich Maria Alejandra Heredia.
Übersetzung: The Black Maria. Die Lines Wir Cross.
Übersetzung: Cross. Marian Battle Hymn.
Übersetzung: Marie Fredriksson. Who Do You Think You R.
Übersetzung: Ochoa, Mariana. Cara Y Cruz.
Übersetzung: Mary Beth Maziarz. Jemand glaubt noch an Sie.
, trou par la, pour les cables electriques faut qu'ca creuse ! Tuyaux d'eau, tuyaux d'gaz, pour les lignes telephoniques faut qu'ca creu-eu-eu-eu-euse
: While she lays sleeping, I stay out late at night and play my songs And sometimes all the nights can be so long And it's good when I finally make it
: Desde el cero al ciento ya conte una vez aunque volviese a caer. Me entretengo y paso el suelo por mis pies para pensar el por que te he perdido al
se convierte en mi guardian. Yo no he dejado de sonar con la utopia de tocar de nuevo tu serenidad. Hoy la tormenta ya paso, Mariana todo lo arraso y