it doesn't matter anymore she close her eyes and tears put off the flames surround the stone racoons will quench their thirst again (Grazie a sara per
Le strade erano interrotte,le stanze fredde non proferimmo parola, e restammo in coperta a quel punto eravamo determinati, sicuri di portare a compimento
at dusk things fall apart collpsing, steaming hearts at dusk things fall apart they're coming as they are (X2) (Grazie a sara per questo testo)
mi sembra il fondo di strade perdute, discese cadendo ho rotto le sacche ma fonte deriva da quella rovina e non ci avrei contato e non sarei tornato
come on every day's doomsday the donkey's known that for donkey's years double check your pocket the key's vanished a horde of shadows took it back but
Quest'inverno credo che non potrei piu reggere il peso di ragioni che congelano le strade sparire; accendere un lume, verso la fine le dighe si aprirono
We fall asleep listening to the ten black rivers floating towards downtown. From time to time, from the areas, confused voices crow about their victims
una lunga attesa vuole la risposta che ho nascosto tra le coltri e di fronte a te amai solo quel che era gia stato quello che fu per anni navigai verso
Eyes and streets widen out the stone skims over the ground some old cars crashing head on no flames you found the black old tree and left your deep
Dai pozzi blu petrolio per marciare lentamente per distruggerti Perdevo blu dai colli lunghe ombre qui non vederci piu The bridge is on fire the bridge