Tu as cueilli toutes ces fleurs Mon amour Des ?illets, des pensees Des bouquets de tendresses Dispose en douceur Tout autour Tous les jours Les parfums
[Verse 1] Little tired, I can't sleep what's wrong with me? Still all in denial that you've been gone for weeks Now i know what i should've known right
Estoy muriendo y es por mi culpa porque no mido las consecuencias que entrego todo a cambio de nada y eso no es bueno al final de cuentas que mala suerte
(Nash / Clarke) Hey, hey just what`s with me You`ve been lookin` far too good to me I know our love could never be now My heart it keeps on beatin`
I've been here. My feet don't touch the grounds, I'm floating. Ever since I met you, my insides upside down. Exploding. What's wrong with me. The way
't get it You mean so much me What's wrong, am I too demanding? Listen I just wanna feel you I just wanna touch you Please be mine (What's wrong, baby
downtown germany... yeah, people there fucked with me! downtown hollywood... i'd shoot 'em down if i could! what's wrong with me?... what's wrong with
Übersetzung: Faltskog, Agnetha. NÃ ¥ gonting wird mit mir geschehen.
Übersetzung: Roy Black. Was Geschieht Mit Mir.
Übersetzung: Drive Me Crazy Soundtrack. Ist das wirklich wahr To Me [Phantom Planet].
Übersetzung: Godewind. Was ist los mit mir.
Übersetzung: Hollies. Hey Was ist los mit mir.
Übersetzung: Nordstrom, Jasmyn. Was ist los mit mir?.
Übersetzung: Winans, Mario. Was ist los mit mir.
Übersetzung: Melodie. Papi, das mir widerfährt.
Übersetzung: Taveras, Mickey. Und das passiert mir.
Übersetzung: NERD (The Neptunes). Was ist los mit mir.
Übersetzung: Phantom Planet. Ist das wirklich wahr To Me?.