the morning breaks so cold and gray and i'm still here, alone it's all the same, the years have passed so slow and gray, with nothing i can't believe
hunt them out drag them into the streets humiliate them baseball bats spinning out of control in the city's belly running wild throughout the veins of
Once a worldly man Made his way across the earth He saw a Chinese season, emerald trees And the worms laughing in the dirt He would never rise the planets
Trailing out through the golden dawn Veering into the angry swarm Carried by the birds into the dark Swooping down through the blurry clouds Peeling
I'm having erratic dreams Coming apart at the seams I gotta get away If I don't get away I'm gonna break it all Everyone is trying to tear me apart
Wake Up Walk Out Such A Distilled Morning Slept Long Slept Well Company Was Boring Crept Into A Perfect Gown A Great Disguise My Feeble Sailor And
won't you kiss me... you know you want to. go on and tell me all the words. that have lingered on the tip of your tongue. won't you realize the sky is
Guardami negli occhi ancora un poin lontananza sai che ti vedro un temporale scoppia dentro meio non so il perche il fondo di uno stagno asciutto ormai
Sussurrero ad un fiore di non appassire? Nel gelido inverno crudele che ha sete Della sua linfa?. della sua linfa?.. E riusciro a strappare un emozione
Vagheremo nella notte che segue sotto il luccichio di stelle lontane e distanti dalle tue stupide offese e da ogni sguardo che si spegne. Viaggeremo tra
Di me ho raccontato il cuore di te ho respirato il buon umore per me hai celebrato quei momenti per te ho sussurato ad un fiore Sarai il giorno che
My love she takes a needle and a thread With abox of cloth she keeps under the bed And she makes a form where there was none A house, a square, a star
So, why didn?t I see you coming? In my breath, In my walk, In my eyes You have been there for long and long I saw you and recognized you For what you
Übersetzung: Aschenputtel. Fallin Neben den Nähten.
Übersetzung: Die Epoxide. An den Nähten.
Übersetzung: Lange Frans. Mit doppelten Nähten.
Übersetzung: The Polyphonic Spree. § 18 (Alles beginnt an der Naht).
Übersetzung: Wanne. An den Nähten.