Et peu importe ou elles nous menent Oh belle, on ira, on suivra les etoiles et les chercheurs d'or Si on en trouve, on cherchera encore On n'echappe
On ira tous au paradis On ira tous au paradis, mem' moi Qu'on soit beni ou qu'on soit maudit, on ira Tout' Et puis... Et puis... Et tous les... On ira
On ira droit devant On ira sans perdre de temps On ira voir devant On ira pour gagne du temps On ira droit devant On ira sans perdre de temps On ira
Übersetzung: Joe Dassin. Zu dir, Hallo, On Ira.
Übersetzung: Ira Levin Scott. Floating On A Fruitloop (Beneath The Sunny Skies).
Übersetzung: Polnareff, Michel. Ira It All In Paradise.
bandits On ira tous au paradis On ira tous au paradis, mem' moi Qu'on soit beni ou qu'on soit maudit, on ira Tout' Et puis... Et puis... Et tous les... On ira
: Ein Tag, ein Jahr, ein ganzes Leben: immer geradeaus. Ein Ziel wurde nie deklariert, doch das macht Dir nichts aus. Du wolltest doch nie wissen, worum
tanto imaginar Todo lo que no vivimos morira No me atrevo a resignarme a que termine de esta forma nuestro amor Natty y Don A donde ira tu corazon Por
: C?e uno spettro che si aggira Un futuro medio evo Nell?Europa del duemila Come un angelo guerriero Di un giudizio universale Che condanna i desideri
for you. So tell me why? You say goodbye. And tell me why!?? YOUR FUCKING UP MY WHOLE LIFE! Yeah, Fucking up my whole life, So I'm on my way,