s the end of all your time." Save me! And in her dreams she had to face her very end Save me! She saw the ashes of her life, so innocent "You must
: [Bonus track] Innocent guilty, she did not reply when he called He didn't know she was innocent guilty But it'd come to that Twenty times that day
[Bonus track] Innocent guilty, she did not reply when he called He didn't know she was innocent guilty But it'd come to that Twenty times that day He
the end of all your time." Save me! And in her dreams she had to face her very end Save me! She saw the ashes of her life, so innocent "You must
Übersetzung: Wut. Unschuldig.
Übersetzung: Wut. Innocent Guilty (Bonus Track).
Übersetzung: Wut. Innocent Guilty.
the end of all your time". Save me! And in her dreams She had to face her very end. Save me! She saw the ashes of her life, So innocent. "You must
: I ain't saying I'm innocent of all this I'm just saying This song is for y'all For all the times I mess up when we mess up Dear sister Got me twisted
un mec et j'trouve sa lache Tu aimais les partis de cache-cache Parfois c'etais meme fait a l'arrache T'etonne pas si contre toi j'ai la rage Tu peux
My Head] Napalm showers Showed the cowards We weren't there to mess around Through heat exhaustion And mind distortion A military victory mounted on innocent
not cracked under I have a pure mind with hate and rage in my blood I scream up to the sky let me know what's coming now Why is this sentence? You killed someone innocent
trouver ca tragique Putain j?ai pas 30 ans, et je suis deja nostalgique. Nostalgique de cette enfance, un monde casse-cou pas trop casse-couilles Nostalgique ce cette innocence
Too late!! ( I will see it through your veins) Awake!! Take me to the end of it Rage I feel ashamed now 'cos I can see deep in me nothing Rage I feel
the dark Sorrow and grief possessed my heart Out of control In this deadly machine Innocent victims Are haunting my dreams I've been to Hell... Rage