the madamoiselle And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell, "C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell
you see have you fears unsealing nice? leave me here as you still deny has your heart will slowly might great back to never did i love you never never
here So many thoughts but none of them are clear We've always been beach other's main support Was I to blame when you walked out the door You really never
Übersetzung: Roch Voisine. You Never Can Tell.
Übersetzung: Roch Voisine. Love Never Dies.
from here So many thoughts but none of them are clear We've always been beach other's main support Was I to blame when you walked out the door You really never
what you see have you fears unsealing nice? leave me here as you still deny has your heart will slowly might great back to never did i love you never never
Et si, j'ai tort De lire, dans tes pensees Ou rien de beau, Ne m'echappe, a par toi Seuls quelques silences M'effleurent encore quand je danse Je n'ai
Toi Tu ne sauras jamais Tout mon amour secret J?avais du mal a ne rien dire Si peur de t?entendre rire J?etais muet devant tes pas Avec des mots
Übersetzung: Roch Voisine. Das macht nichts.
Übersetzung: Roch Voisine. Du wirst nie wissen.
Et si j'ai tort de lire dans tes pensees Ou rien de beau ne m'echappe a part toi Et seuls quelques silences m'effleurent encore quand je dors Je n'ai