: Deja que nazca, mujer, el hijo que llevas dentro, deja que vea la luna y que oiga soplar el viento. Tiene derecho a la vida, la que no esta gozando
: Sie la¤chelt und will kein Mitleid. Um sie ist nur Dunkelheit. Sie hat diese Welt noch nie geseh'n. Sie sieht auch die Sonne nicht. Fa?r sie ist auf
There?s dancin' behind movie scenes Behind the movie scenes, sadi rani She?s the one that keeps the dream alive From the morning, past the evening To
Hoy adivino que me pasa porqué mi nombre no soy yo porqué no tengo una casa porqué estoy sólo y no soy. Porque hoy nací
Don't confuse taste for truth our blood still burns like fire. Don't get caught up in the way we rock, it's just a ruse to get us close to you. Don't
Yo tambien naci en el '53 y jamas le tuve miedo a vivir. Me subi de un salto en el primer tren hay que ver en todo he sido aprendiz. No me pesa lo
Well, the Lord must have had his day off when I was born He went to bed, closed his eyes, had some fun Mummy said she wanted me and I was welcome Daddy
Tell the children of Abraham There's a star over Bethlehem And the light in the manger Come a Christmas morn When baby Jesus is born Angel came to Mary
THEMISTOCLES KRIAKOS: [Spoken] This will be my heaven When I'm being born again! [Sung] Who is that boy Beaming out loud? So many nurses That it looks
When I grow up, gonna be a star Gonna sing my songs and play my guitar, I'm ready Gonna change the world, gonna turn the page Gonna say what I feel, let
Move Dance Be born Moving on the dance floor I'm a victim of the rhythm... (sorry, this is way too fast for me!) Lose your body Leave your mind Somewhere
Deja que nazca, mujer, el hijo que llevas dentro, deja que vea la luna y que oiga soplar el viento. Tiene derecho a la vida, la que no esta gozando, tiene
Hmmmmmm, yeah yeah, hmmmmm Tell the children Abraham (hmmm yeah yeah) There's a star over Bethlehem (hmmm yeah) And the light in the manger (hmmmmm)
Mon coeur fustige par le noir, les larmes, le froid sur ma peau A essayer de voir, d'entendre espoir, ebloui par des mots Mais pourquoi deja tant d'
Mon coeur fustige par le noir, les larmes, le froid sur ma peau, a essayer de voir, d'entendre espoir, ebloui par des mots. Mais pourquoi deja tant d'
Move Dance Be born Moving on the dance floor I'm a victim of the rhythm... (sorry, this is WAY too fast for me!) Lose your body Leave your mind Somewhere
You talk about your woman, I wish you could see mine You talk about your woman, I wish you could see mine Every time she starts her lovin', she brings
With the old days born anew A Massive gathering of onlookers Sending birds to shelter the shipwrecked With feathers of dust and wind Emerging from the