Wo bist du mit der Sonne hin? Sag es mir bitte Schneekonigin! Hast du ein Herz das ausfuhrt in dir drin? Sag es mir meine Schneekonigin! Mit wei?em Kleid
Schweigen Heut Nacht sticht das Schiff der Konigin in See Und der Kompass zeigt nach Norden, ich kehr zuruck zu dir meine Schneekonigin, Denn der Kompass
Ich seh deine Spuren Sie fuhren ins Dunkel Aus lautlosen Wolken Fallt leise der Regen Ich spure nur Nebel Die Kalte beruhrt mich Werd ich dich wieder
Übersetzung: Subway to Sally. Schneekönigin.
Пальцы лежат на оковке меча Плавится серебро Что ты пропел на закате вчера, Мой боевой рог ? Что ты сказал этой Деве Снегов Чьим я пленен льдом ? Сердце
Сказка про снежную королеву, что была Гердой Стать злой гораздо проще чем доброй наверно Или в душе она была такой, или не тот Кай Но став другой она
У тебя на ресницах, Я слезинки не встречу, Только серые льдинки У тебя на глазах. Я отдал бы пол жизни За один только вечер, Проведенный с тобою В