when you're lost, I know how to change your mood And when I'm down, you breathe life over me Even though we're miles apart, we are each other's destiny
when you're lost i know how to change your mood and when i'm down you breathe life over me even though we're miles apart we are each other's destiny
Übersetzung: Beide. Schicksal.
You don't know me You can't hold me I'll slip through your hands I am one single grain of sand You are free to love Happily received You are free
And when you're lost I know how to change your mood And when I'm down you breathe life over me Even though we're miles apart we are each other's destiny
si e messo?/ la rabbia sale e scioglie pure chi non piange/ed adesso siamo occhi con il fuoco nelle mani/muore urlando/destini buttati per strada come
just wanna live) Per nostro signore dei compromessi. (We just wanna live) Nel vangelo di Giuda e scritto cosi. (We just wanna live) Che tu sia maledetto
quando la danza inizia a decollare, fai un po come ti pare,non te la devi menare, devi solo alimentare la musica quello e fondamentale non credere che sia
quei sogni di bambino quel bambino che A? in te, in me CHILD SINGING Ogni volta che mi perdo con te guardo il mondo e penso che sia giusto anche com'
mio amico dico sei un uomo di polso ancora con Bat portiamo gente al Pronto Soccorso Profondo Rosso, cammino ancora sul bordo Siamo reietti uniti nei destini
corruzione restare in strada a parlare alle persone un solo sogno stretto dentro al cuore che la politica sia ancora un'occasione. RIT. Mille speranze mille destini
non ci sei? Pensi sia meglio che io resti un po sola? I ritratti, le mogli ed i vicini, siamo abbandonati ai nostri destini. Ma cosa faranno mai le
miei! I am all rigth I am all rigth Prendo tutto di tutto. Chi, mi fermera? Seguiro quella strada, Ovunque portera. Rimorchiando la vita, Bella o brutta che sia