: Die Sonne tropft auf's Kanapee lauft auf den Teppich, wird ein See in dem der Staub zu baden scheinen will ein Hitzemeer und alle Dinge um mich her
: Ade, ihr Sommertage, sagt: Wohin wollt ihr geh'n? Verla?t ihr schon die gold'nen Felder, die voller Licht und Ahren steh'n? Gebt ihr das Licht des
weil ich dich unendlich gerne hab Wie ein Sommertag Wie ein Sommertag Ein Sonnenstrahl, der Bilder malt, Und der Himmel ist so weit Lebenslust an einem Sommertag
Tost und wie in Bernstein konserviert die Fliege die im Honigglas ertrunken war als sie sich überfrass was für ein Tag was für ein Sommertag
Ade, ihr Sommertage, sagt: Wohin wollt ihr geh'n? Verla?t ihr schon die gold'nen Felder, die voller Licht und Ahren steh'n? Gebt ihr das Licht des Himmels
Die Sonne tropft auf's Kanapee lauft auf den Teppich, wird ein See in dem der Staub zu baden scheinen will ein Hitzemeer und alle Dinge um mich her sie
Übersetzung: Udo Jürgens. Ade, Ihr Sommertage.
Übersetzung: Subway to Sally. Sommertag.
: Giorni d'estate che corrono via verso le spiagge lontane giorni che vanno e ci lasciano qui dove la pioggia cadra tu che prometti il tuo amore non
Long hot summer days, traveling out far This driving music makes us feel more than we ever are I'm trying hard to get away from you Trying hard to get
(Justin Hayward) Long summer days, I keep thinking What to do with my time So many ways, I keep sinking What's to do with my time (Take me back) I've
Side by side can we see together if not forever. Loneliness is a compound word to me. Are we sharing this thought? Do you miss me as much as I miss you
Giorni d'estate che corrono via verso le spiagge lontane giorni che vanno e ci lasciano qui dove la pioggia cadra tu che prometti il tuo amore non sai
Übersetzung: EMF. Langen Sommertage.