: Heute fahrt er hin zu ihr ja heute macht er`s wahr der wunsch es zu tun war schon so lange da er hat schon ihre nummer kennt die stadt in der sie wohnt
: on't trust me Don't trust them Don't you even trust your friends? Cuz you'll die, no one gives a damn You'll die, no one knows your name You'll die
: Lonely cliffs and waterfalls If no one sees me, i'm not here at all You could be the one to liberate me From the sun So please, give the moon to me
buon senso sparso di qua e di la ed il Mediterraneo,culla di civilta la fonte inesauribile, di mille biblioteche sara falso, sara vero! Tutta la saggezza
buon senso sparso di qua e di la ed il Mediterraneo, culla di civilta la fonte inesauribile, di mille biblioteche sara falso, sara vero! Tutta la saggezza
: Cosi non va, Veronica non ci sto piu! Quella tua trita polemica non mi va giu! Lo sanno tutti, chi mi ha ridotto cosi sei stata tu!... Sei diventata
: Schone Menschen, wo du nur hinsiehst Und strahlende Gesichter auf dem Mannerklo Selbst die Gullis dampfen, genauso wie im Film Und das willst du nicht
: Can you be true? Can this possibly be real? I knew quite suddenly Do you sense how I feel? I long to hear you whisper my name 'Til you tell me "My
is Veronica [Chorus:] Do you suppose, that waiting hands on eyes, Veronica has gone to hide? And all the time she laughs at those who shout her name and steal her clothes Veronica Veronica
: I was always, baby, I was always Well almost always true to you Met a pretty mademoiselle Her papa owned a small hotel Oh, I was almost always true
: Puedo haber fallado puede ser que si cuanto me ha costado pasar asi de ti me da fastido estar sintiendo esta soledad que yo detesto y ahora espero
: My true love is sitting on a pile of stones And he?s wondering to himself Oh where did I go wrong? My true love has found himself alone And he?s sorry
: Moonlight shines down in rays Fire I see in your gaze And I know it?s true, believe it too, can feel it too And it?s clear to me, no fantasy, reality
: You are a getaway car, a rush of blood to the head But me, I'm just the covers on top of your bed You steer away in a rear view mirror, you make my
: Ma sara vero che il mondo e diventato piu sincero. Ma sara vero che qualche cosa sta cambiando qui e non e piu un'illusione, non e soltanto una canzone
un gran traffico in centro. Lui Non e vero, non ci credo, e solo una scusa. Lei Ogni volta che faccio tardi e la solita storia. Lui Umm! Non e vero,
: Frank ist im Gebaude ich guck mal wer so da ist wie viel hei?e braute wie viel Jungs die hart sind ich brauch keinen Schlagring wenn ich auf dich einschlag
: Er war dein freund du hast die Zeit mit ihm verbraucht Er war dein freund und ihr habt viel gelacht doch durch die Freundin die er hat is eine Mauer