keine Zeit mehr, die Sonne geht auf, mein Ende naht, ich mauer meine Fenster zu und male meine Wande schwarz! Hook: Es ist Walpurgisnacht, ich breche
Licht. Nebel - sonderbar - verschleiern Sein und Sinne. Magisch strahlt der Ort, zieht uns an mit seiner Macht. Ich muss fort - es ist Walpurgisnacht
And devilish shadows are flying high Piercing with anguish the hearts of men In this terrible night. A sinister echo resounds in the air: Walpurgisnacht! Walpurgisnacht! Walpurgisnacht
Übersetzung: Grabrede. Beltane ist Night (Walpurgisnacht).
Übersetzung: Kiz. Walpurgisnacht.
Übersetzung: Schandmaul. Walpurgisnacht.
Übersetzung: Siegfried. Die Walpurgisnacht.
habe keine Zeit mehr, die Sonne geht auf, mein Ende naht, ich mauer meine Fenster zu und male meine Wande schwarz! Hook: Es ist Walpurgisnacht, ich
bleiches Licht. Nebel - sonderbar - verschleiern Sein und Sinne. Magisch strahlt der Ort, zieht uns an mit seiner Macht. Ich muss fort - es ist Walpurgisnacht
God of darkness Lord of death Ruler of shadows Hear us Nuada you have come To a world without pain And without pleasure Return now and pain not Pleasure
Solstice winds at twilight Moaning prophetic fear A rising tide bears terror Birthrise of the graven image Fetid the night air The stillbirth was not
[instrumental]
Looking at the eternal horizons Where the shine disapears Where the sea unites with the sky Where the eye travels into the blue. Forgotten memories