best, a magic place I've got to catch another flight to ville Good morning may I help you? Yes I'm going to the ville I've got to catch another flight to ville
: So you wanted to meet the wizard Let me tell you that you've come to the right place Shall i make you a frog or a lizard You should see the strange
: Erase una vez hace hace mucho tiempo ya un reino perdido en un lejano lugar La noche se rindio al sueno de la eternidad ritos, brujeria, almas buscando
: Desde que no estas el escenario duerme solo con tu voz despertara Si pudieras ver lo mucho que me faltas mi guitarra se ha muerto de pie Cada noche
: [Diego Cortes al fin encuentra su camino y se sincera consigo mismo. Es homosexual y en una epoca en la que tiene que esconder sus sentimientos hacia
: Cuanto ha de esperar para al fin poder hallar la otra mitad de mi que me acompane a vivir. Nade tiempo en un mar de apariencia, y ahogue el amor.
[Chorus 2X's] Down yellow brick road To easier to see Now come follow me Hillwood Hustla Got what you need [Verse 1] It were plain to see Since the age
So you wanted to meet the wizard Let me tell you that you've come to the right place Shall i make you a frog or a lizard You should see the strange expression
so you wanted to meet the wizard let me tell you that you've come to the right place shall i make you a frog or a lizard you should see the strained
Cuánto he de esperar Para al fin poder hallar La otra mitad de mí Que me acompañe a vivir Nadé tiempo en un mar De apariencia
So you wanted to meet the wizard Let me tell you that you've come to the right place Shall I make you a frog or a lizard? You should see the strained
Übersetzung: Ross, Diana. So, Sie wollen die Wizard See.
Übersetzung: Der Zauberer von Oz. Wer verstehen will, der versteht.
Übersetzung: Der Zauberer von Oz. Wer verstehen verstehen würde.