per parlare c'e uno zingaro felice che si sveglia ogni mattina con la voglia di partire e con la testa sulla luna c'e uno zingaro nascosto dentro il
: Three gypsies stood at the castle gate. They sang so high, they sang so low. The lady sate in her chamber late. Her heart it melted away as snow.
spiegarlo mi ricordo solo che noi avevamo una casetta senza ruote e una camera per me un armadio tanto grande e strani pantaloni blu Anche le zingare
: Sur tous les chemins Qu'il pleuve ou qu'il vente Je passe des jours et des nuits La la la la la la la la la la la la C'est la vie que j'ai choisie
: D'ou viens-tu gitan ? Je viens de Boheme D'ou viens-tu gitan ? Je viens d'Italie Et toi, beau gitan ? De l'Andalousie Et toi, vieux gitan, d'ou viens
: John San what you can La la Janette dance in sand What's the mystery my son Gypsy Dan Caravan Won Tun Wan with your Chinese fan It's part of history
: Tell me gypsy can you see me In your crystal ball I'm asking you what can I do My back's against the wall And I can't hold on much longer So I've come
: Yeah gypsy she was straight from hell but you never could tell 'cause you were blinded by her light She could crack your brain with magic pain and
: © Bob McDill / Alan Reynolds Universal Polygram International Publishing Inc. Silver coins that jingle jangle Fancy shoes that dance in time Oh the
: Le gitan dit a la fille : "Qu'importe le prix de l'amour : Pour toi, j'irai finir mes jours Derriere les grilles. J'irai piller les gens de la ville
: When I was a child I still did not know Why they looked at me like I'm shit When I was a kid I started to recognize Why they made faces Like I'm disgusting
davvero morire per me prima muori tu amami stasera spendi di piu Hai il cuore zingaro baci da femmina vieni da me la notte e gitana hai il cuore zingaro
mano zingara, dimmi pure che destino avro parla del mio amore io non ho paura le cose belle costano dolore Guarda nei miei occhi zingara,
danzai Le dame le mani distesero a me La zingara, la zingara Io loro predissi le cose non note Ne feci dolenti ne feci beate La zingara, la zingara
: I was wooed in the wagon of a Massey F'son My daddy used to holler and the fella he'd run Brother did whatever he could Drink a jar of Jasper's Bag
: (J. Baez) A young gypsy fell out in a slumber Heading north with a driver he knew Someone he'd lived with and trusted A young woman who trusted him
: [Mercyful Fate] This magic winter night I see a light Again I hear that tune, some sort of croon Oh no, no, no, oh, my brain. I see them gypsy waggons
: Schon wieder dieses Schwanken, dieses nichts und alles tun, schon wieder viel zu mude, um sich noch auszuruhn. Du stellst dich auf die Stra?e in Richtung