: Je me souviens du bord de mer avec ses filles au teint si clair Elles avaient l'ame hospitaliere c'etait pas fait pour me deplaire Naives autant qu
schon, wemmer all zosamme sin, un mer singe all die Leeder, die mer vun Kindheit ahn schon kennt. Esu e wunderschon Jefohl kritt mer he schnell, wemmer't nur well, Un mer
mer fasteloovend fiere deit mer bruche keiner da de Schnuss op maat da se besser halden dat denn heh in Kolle danz da Beer - mer fiere fasteleer - mer
Ding. Am Jurzenich, do wor vielleich et Pentajon, am Rothus stund dann die Akropolis. Do woss mer over haup nit, wo mer hinjonn sullt, un darom es dat eine janz jewess: Refrain: Mer
La mer A berce mon c?ur pour la vie La mer, la mer La mer, la mer La mer, la mer La mer, la mer La mer, la mer La mer...
mer Ont chasse pour toujours mes hivers Sur le sable de la plage Ton visage fait palir la lumiere Le soleil, je le vois dans tes yeux Et la mer sent
uns prellt fur duures Jeld Dat kunne mer och, dat krieje mer hin, su schwer kann dat doch janit sin Dat hammer schnell parat, mit links jemaat kei Problem Dat kunne mer och, dat krieje mer
. Seule l'effluve de son parfum delicat me delivrera. Helas! Jamais cette grace ne me sera accordee. Eternellement dans l'oubli, sillonnant sur la mer
: and when the day arrives I'll become the sky and I'll become the sea and the sea will come to kiss me for I am going home nothing can stop me now
la mer m'emportera quand je regarde de l'autre cote de la mer dans mes reves je me perds quand je regarde de l'autre cote de la mer je pleure et
att karleken ar helig i sig Ja, jag behover inget mer, jag onskar inget annat Far jag vara nara dig har mina drommar besannats Jag behover inget mer,
mer, noye dans les vagues de la melancolie d'la vie Comme une bouteille a la mer, j'me sens... (ad libitum) SOS Comme une bouteille a la mer, a la recherche
I ran from my house that cannot contain me From the man that I cannot keep From my mother who haunts me, even though she's gone From my daughter that
And when the day arrives I'll become the sky And I'll become the sea And the sea will come to kiss me For I am going home Nothing can stop me now
Junge Roemer, junge Der Lorbeerkranz, ein neuer Tanz schwingt Rhythmus in die Hüften der Stadt Man sieht und kennt und sagt sich was diese Nacht
La mer Qu'on voit danser le long des golfes clairs A des reflets d'argent La mer Des reflets changeants Sous la pluie La mer Au ciel d'?¦t?¦ confond
Sainte-Marie de la Mer Another sunrise from the sea Broken wings Are drifting on the water Desolate plans ? And the yellow sand leaves a trace of blood
Eg oska mer og loka nu augunum Ja, ger?u ?a?, nu r?tist ?a? O nei A stjornuhra?a Inni i hjarta springur, flugvelarbrak Ofani jor?u syngur Eg oska mer